Примеры употребления "заболевшая" в русском

<>
Заболевшая - женщина 68 лет, жительница провинции Цзянсу. Хвора - жінка 68 років, мешканка провінції Цзянсу.
В пути старый мейстер заболел. У дорозі старий мейстер захворів.
Были вылечены первые 3 заболевших. Були вилікувані перші 3 хворих.
У меня заболел шестилетний ребенок. У мене захворіла шестирічна дитина.
Погибает до 100% заболевших свиней. Гинуть до 100% захворілих свиней.
Заболели 5 детей, привитых против коклюша. Захворіло 5 дітей, щеплених проти кашлюка.
Как не заболеть от кондиционера? Як не захворіти через кондиціонер?
На дому заболевшего проводят дезинфекцию. У приміщенні хворого провели дезінфекцію.
Члены экипажа заболели лучевой болезнью. Члени екіпажу захворіли променевою хворобою.
Все заболевшие получают необходимое лечение. Усі хворі отримують необхідне лікування.
Все заболевшие ученики были не привиты. Всі захворілі учні були не щеплені.
Риск заболеть увеличивается с возрастом. Ризик захворювання підвищується з віком.
Тяжело заболев, умирает в дороге. Важко захворівши, помирає в дорозі.
Вирус живет в кишечнике заболевшей птицы. Вірус живе в кишечнику захворілого птаха.
Каждому заболевшему будет оказана медицинская помощь. Кожному хворому буде надана медична допомога.
избегать тесных контактов с заболевшими; уникати близьких контактів з хворими;
Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя. Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому.
Робин заболел в возрасте 28-ми лет. Робін занедужав у віці 28-ми років.
В 1881 году она неожиданно тяжело заболела. В 1881 році вона неочікувано важко занедужала.
Другие 35 заболели серьёзными неврологическими расстройствами. Інші 35 занедужали серйозними неврологічними розладами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!