Примеры употребления "жители" в русском

<>
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Многие жители села держали пасеки. Багато жителів села тримали пасіки.
Жители города поддержали венгерскую революцию. Мешканці міста підтримали угорську революцію.
Другие жители деревни считали её "ненормальной". Решта мешканців селища вважали її "ненормальною".
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Здесь погребены многие замечательные жители города. Тут поховано багато відомих громадян країни.
Уважаемые жители, доводим до вашего сведения! Шановні громадяни, доводимо до вашого відома!
Жители продолжали жить обычной жизнью. Люди продовжували жити звичним життям.
В 1529 году его жители перешли в протестантскую веру. В 1590 р. громада села переходить у протестантську віру.
Там жители используют спутниковое телевидение. Місцеві жителі користуються супутниковим телебаченням.
Местные жители одевают национальные костюмы. Місцеві жителі одягають національні костюми.
Остальные жители местечка одеты обыденно. Решта жителів містечка одягнені буденно.
Жители Константинополя радовались устранению Армата. Мешканці Константинополя раділи гибелі Армата.
Радостно встречали жители своих освободителей. Радісно зустріло населення своїх визволителів.
Уважаемые жители района, соблюдайте правила безопасности,... Шановні громадяни, дотримуйтеся правил безпеки під час...
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
Жители были истреблены, спастись удалось немногим. Жителів було винищено, врятуватися вдалося небагатьом.
Уважаемые жители города, будьте внимательны! Шановні мешканці міста, будьте обережні!
Жители радушно встречали воинов-освободителей. Населення радо зустріло воїнів-визволителів.
жители тихоокеанских островов - 7 человек; жителі тихоокеанських островів - 7 осіб;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!