Примеры употребления "живущих" в русском

<>
Спасатели эвакуировали пятерых людей, живущих по соседству. Рятувальники евакуювали 350 людей, які живуть поруч.
наибольшее среди ныне живущих лауреатов. найбільше серед нині живих лауреатів.
День ангела каждого из живущих День ангела кожного з живучих
Живёт в Атланте, штат Джорджия. Живе в Атланті, штат Джорджія.
Как мне скучно, скучно жить! Як мені нудно, нудно жити!
Большинство индийцев живет в деревнях. Індіанці живуть здебільшого у селах.
Живет в городе-герое Туле. Жив у місті-герої Тулі.
Ленинские идеи живут и побеждают. Ленінські ідеї жили й перемагали.
Жила в посёлке Северо-Любинский. Жила в селищі Сєвєро-Любінський.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Подобными обрядами девушки прославляли Живу. Подібними обрядами дівчата прославляли Живу.
Живёт в скалистых местах обитания. Мешкає в скелястих місцях проживання.
Живи своей жизнью в комфорте. Живи своїм життям в комфорті.
После войны жила в Ташкенте. Після війни мешкав у Ташкенті.
На Северном полюсе жили животные. На Північному полюсі мешкали тварини.
Индийский Tv Все каналы Живите Індійський Tv Всі канали Живіть
Живет в Линце и Бостоне. Проживає у Лінці і Бостоні.
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
В детстве жила в Сухуми. У дитинстві мешкала в Сухумі.
Жил в городе Умань Черкасской области. Проживав у місті Умань Черкаська область.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!