Примеры употребления "Живе" в украинском

<>
← Скільки живе алкоголік - сумний факт < Сколько живет алкоголик - печальный факт
Як Діоген живе в бочці. Как Диоген живущий в бочке.
Подружня пара живе в Москві. Семейная пара проживает в Москве.
Ви кусати нігті за живе? Вы кусать ногти за живое?
Живе повсюдно, крім жарких пустель. Обитает повсюду, кроме жарких пустынь.
Король помер - хай живе король! Король мёртв - да здравствует король!
Зараз Тетяна живе в Клину. Сейчас Татьяна живёт в Клину.
Роландо, швейцарська живе в Таїланді... Роландо, швейцарская живущий в Таиланде...
Живе в графстві Девон, Британія. Проживает в графстве Девон, Англия.
Ці рядки чіпають за живе. Эти строки трогают за живое.
Також живе 40 пар рідкісних орланів-білохвостів. Также обитает 40 пар редких орланов-белохвостов.
Живе зазвичай в земляних норах. Живёт обычно в земляных норах.
Перерахуємо вигоди тверезо живе Олі. Перечислим выгоды трезво живущей Оли.
Живе в м. Єкатеринбург Свердловської області. Проживает в г. Екатеринбурге Свердловской области.
Слухати живе і душевно "Народне радіо". Слушать живое и душевно "Народное радио".
Ніна Янсон живе забезпеченим життям. Нина Янсон живёт обеспеченной жизнью.
Софі - кохана Джека, живе в Долинах. Софи - возлюбленная Джека, живущая в Долинах.
Майкл Каннінгем живе в Нью-Йорку. Майкл Каннингем проживает в Нью-Йорке.
Як можна відрізнити живе від неживого? Как можно отличить живое от неживого?
личинка живе в гниючої деревині. личинка живёт в гниющей древесине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!