Примеры употребления "Проживав" в украинском

<>
Проживав у м. Сосновець (Польща). Проживал в г. Сосновец (Польша).
З 1918 проживав у Латвії. После 1918 жил в Латвии.
Проживав у місті Брест-Литовську. Родился в городе Брест-Литовск.
В Ладижині загиблий проживав з батьками. В Ладыжине он проживал с родителями.
Після звільнення проживав у Воркуті. После освобождения работал в Воркуте.
Проживав у м. Рига (Латвія). Проживает в г. Риге (Латвия).
Проживав і працював у Ташкенті. Жил и работал в Ташкенте.
Проживав у м. Сімферополь (АР Крим). Родился в г. Симферополе (АР Крым).
Проживав у м. Берлін (Німеччина). Проживает в г. Берлин (Германия).
Деякий час проживав в Донецьку. Долгое время жил в Донецке.
Проживав і працював у Павлограді. Проживал и работал в Павлограде.
В еміграції проживав у Белграді. В эмиграции жил в Белграде.
Останні роки Караванський проживав у США. Последние годы Караванский проживал в США.
Майже постійно проживав у Римі. Почти постоянно жил в Риме.
Проживав в Новомосковську Дніпропетровської області [1]. Проживал в Новомосковске Днепропетровской области [1].
Від 1950 року проживав у Вашингтоні. С 1950 года жил в Вашингтоне.
З 1954 проживав у с. Обільне. С 1954 проживал в с. Обильное.
З раннього дитинства проживав в Олександрії. С ранней юности жил в Александрии.
Разом з батьками проживав у Тулі. Вместе с родителями проживал в Туле.
Модільяні проживав в Бельмонті (штат Массачусетс). Модильяни жил в Бельмонте (штат Массачусетс).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!