Примеры употребления "женщинах" в русском

<>
Все о мужчинах и женщинах. Йдеться про чоловіків і жінок.
Что раздражает мужчин в женщинах Що дратує чоловіків в жінках
Этторе Сколы ("Позвольте поговорить о женщинах"); Етторе Сколи ("Дозвольте поговорити про жінок");
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Обязательно проводят обследование беременных женщин. Обов'язково проходять обстеження вагітні жінки.
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
женщине" Э. Радзинский, реж. "Про жінку" Е. Радзинського (реж.
Потому женщине предстоит запастись терпением. Тому жінці належить запастися терпінням.
амнистия полагается и беременным женщинам; амністія покладається і вагітним жінкам;
Бетанкур - богатейшая женщина в мире. Бетанкур була найбагатшою жінкою в світі.
Знакомства с привлекательными девушками (женщинами) Знайомства з привабливими дівчатами (жінками)
Скульптурная группа - воин и женщина. Скульптурна група - воїн та дівчина.
Чем опасна уреаплазма для женщин? Чим небезпечна уреаплазма для чоловіків?
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Женщина из Канады желает познакомиться! Чоловік з Канади бажає познайомитись!
Экспертиза установила, что женщина умерла насильственной смертью. Поліція підтвердила, що вона загинула насильницькою смертю.
"Да, мы русские люди", - добавила женщина. "Так, ми російські люди", - сказала дружина.
Мужчина скончался на месте, женщину удалось спасти. Воробйов помер на місці, дівчину вдалося врятувати.
Аналоги парфюмов Lanvin для женщин Аналоги парфюмів Lanvin для жінок
Он - главная эрогенная зона женщин. Клітор - головна ерогенна зона жінки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!