Примеры употребления "древнейшего" в русском

<>
Имеются следы зарождавшегося древнейшего земледелия. Є сліди зароджувався найдавнішого землеробства.
Гаошань - потомки древнейшего населения Тайваня. Гаошань - нащадки найдавнішого населення Тайваню.
Ученые нашли древнейшего пушистого зверя Вчені знайшли найдавнішого пухнастого звіра
Ученым удалось обнаружить древнейшего предка динозавров. Вченим вдалося виявити найдавнішого предка динозаврів.
Происходил из древнего лодзинского рода. Походив з стародавнього Лодзинського роду.
Коллекционирование известно с древнейших времен. Колекціонування відоме з найдавніших часів.
Древние деревянные связи заменены металлическими. Стародавні дерев'яні зв'язки замінені металевими.
Отсюда и древнее название - Миргород. Звідси і давня назва - Миргород.
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
Тесто - изобретение древнее и вкусное Тісто - винахід стародавній і смачний
Древнейшая точно датированная армянская рукопись. Найдавніший точно датований вірменський рукопис.
Как устроен древний православный храм? Як влаштований древній православний храм?
Истр - древнее название реки Дунай. Істр - стародавня назва річки Дунай.
Лирическая повесть древней Японии. / Пер. Лірична повість стародавньої Японії. / Пер.
В Древнем Риме: почётный титул полководцев. У Стародавньому Римі - почесний титул полководця.
Бранное Поле - село древнего происхождения. Бране Поле - село давнього походження.
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
Эзотерика и Древние традиции волхвов Езотерика і Давні традиції волхвів
Он шел на древнюю Москву, Він йшов на давню Москву,
любители старины - древнейшие памятники истории; прихильники старовини - найдавніші пам'ятки історії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!