Примеры употребления "дочерьми" в русском

<>
Ее дочерьми были богини судьбы - мойры. Її доньками були Богині долі - Мойри.
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Британская королева была дочерью кухарки? Британська королева-мати - донька кухарки?
Семейное положение: разведена, есть дочь. Сімейний стан: розлучена, маю доньку.
Была дочерью землевладельца из Алентежу. Була дочкою землевласника з Алентежу.
Жанна крестила её дочь Соню. Жанна хрестила її дочку Соню.
Отцом дочери является Павел Сидоров. Батьком дочки є Павло Сидоров.
В браке воспитали троих дочерей. Виховує у шлюбі трьох доньок.
Среди Дочерей Жизни начинаются трения. Серед Дочок Життя починаються суперечки.
Приснился однажды сон дочери Агенора. Приснився раз сон дочці Агенора.
Арат называет ее дочерью Астрея. Арат називає її донькою Астрея.
У счастливой пары родилось три дочери. У щасливої пари народилося три доньки.
Мама прививала дочери любовь к искусству. Батьки прищепили доньці любов до мистецтва.
Вдова и дочери проживают в Минске. Дружина з доньками проживають у Мінську.
Воспитанием и образованием дочерей занималась мать. Освітою та вихованням дітей займалася матір.
Я домохозяйка, воспитываю двух дочерей. Вона домогосподарка, виховує двох донечок.
Родственные связи родителей доставили дочерям знакомства в высшем петербургском обществе. Родинні зв'язки батьків сприяли знайомствам дочкам із вищим петербурзьким суспільством.
Женился трижды на дочерях местных шляхтичей. Одружувався тричі на доньках місцевих шляхтичів.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Дочь - математик Александра Шляпентох (род. Донька - математик Олександра Шляпентох (нар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!