Примеры употребления "доньок" в украинском

<>
Переводы: все23 дочь22 девочка1
У шлюбі народилося троє доньок: В браке родились три дочери:
Головна героїня виховує вісьмох доньок. Главная героиня воспитывает трех девочек.
Виховує у шлюбі трьох доньок. В браке воспитали троих дочерей.
З дружиною виховали трьох доньок. С супругой воспитали трёх дочерей.
Вдова, має двох дорослих доньок. Вдова, имеет двух взрослых дочерей.
Чапутова розлучена, має двох доньок. Чапутова разведена, имеет двух дочерей.
Має двох доньок - Ганну і Лауру. Имеют двух дочерей - Ханну и Лауру.
Він овдовів, будучи батьком двох доньок. Он овдовел, будучи отцом двух дочерей.
Одна из восьми прийомних доньок Ататюрка. Одна из восьми приёмных дочерей Ататюрка.
Мають двох доньок - Maya і Marina. Имеют двух дочерей - Maya и Marina.
Виховує двох доньок Соломію та Меланію. Воспитывают двух дочерей Соломию и Меланию.
Подружжя виховує доньок - Меланію і Соломію. Супруги воспитывают дочерей - Меланию и Соломию.
Оксана Продан заміжня, виховує двох доньок. Оксана Продан замужем, воспитывает двух дочерей.
У США вони виростили двох доньок. В США они вырастили двух дочерей.
Максим Микитась одружений, виховує двох доньок. Максим Микитась женат, воспитывает двух дочерей.
Має двох доньок Соломію та Меланію. Имеет двух дочерей Соломию и Меланию.
Виховали двох доньок - Ельвіру та Ларису. Воспитали двух дочерей - Эльвиру и Ларису.
Вадим Панов одружений, має двох доньок. Вадим Панов женат, имеет двух дочерей.
Він розлучений і виховує двох доньок. Он разведён и воспитывает двух дочерей.
У 1959 році вженився, виховав двох доньок. В 1959 году женился, воспитал двух дочерей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!