Примеры употребления "доступное" в русском

<>
Качество, доступное каждому - Spectrum 70 Якість, доступна кожному - Spectrum 70
Персональное, профессиональное и доступное общение Персональне, професійне і доступне спілкування
Выбирай качественное и доступное образование! Обирай якісну та доступну освіту!
В Укринформе презентовали онлайн-проект "Доступное образование" В Укрінформі презентували онлайн-проект "Доступна освіта"
Доступное тепло - Фонд энергосбережения г. Бурштына Доступне тепло - Фонд енергозбереження м. Бурштина
"Укрбуд" обновил программу "Доступное жилье" Следующая "Укрбуд" оновив програму "Доступне житло" Наступна
"Orange City": доступное жилье для украинцев! "Orange City": доступне житло для українців!
Удобный, интуитивно понятный интерфейс, доступное меню, Зручний, інтуїтивно зрозумілий інтерфейс, доступне меню,
Это древнее искусство, когда-то доступное людям. Це стародавнє мистецтво, коли-то доступне людям.
ОДО Николаевский домостроительный комбинат - активный участник госпрограммы "Доступное жилье". "Київміськбуд" - активний учасник державної програми "Доступне житло".
По экспозициям доступен виртуальный тур. По експозиціям доступний віртуальний тур.
Доступна в шести цветовых вариантах Доступні в шість варіантів кольору
Также доступна для платформы Alpha. Також доступна для платформи Alpha.
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
"Белое священство" доступно женатым мужчинам. "Біле священство" доступне одруженим чоловікам.
Стильные куртки по доступным ценам Стильні куртки за доступними цінами
Читальня была доступна решительно всем. Читальня була доступною рішуче усім.
Температуры поверхностей, доступных для касания. Температура поверхонь, доступних для дотику.
Для перевода доступно 47 валют. Для переказу є 47 валют.
размер подстраивается под доступную площадь; розмір підлаштовується під доступну площу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!