Примеры употребления "доступное" в русском с переводом "доступна"

<>
Качество, доступное каждому - Spectrum 70 Якість, доступна кожному - Spectrum 70
В Укринформе презентовали онлайн-проект "Доступное образование" В Укрінформі презентували онлайн-проект "Доступна освіта"
Также доступна для платформы Alpha. Також доступна для платформи Alpha.
На этом пирсе доступна регистрация. На цьому пірсі доступна реєстрація.
Клиентам стала доступна услуга рассрочки. Клієнтам стала доступна послуга розстрочки.
Виды MCSE подготовки, которая доступна Види MCSE навчання, яка доступна
Коллекция "Moonlight" уже доступна сайте: Колекція "Moonlight" вже доступна сайті:
Подушка доступна с водонепроницаемой ткани Подушка доступна з водонепроникної тканини
Его музыка мелодичная, доступна, искренняя. Його музика мелодійна, доступна, щира.
Выбор удобных кресел также доступна. Вибір зручних крісел також доступна.
Пробная версия доступна для скачивания Пробна версія доступна для скачування
Также доступна курьерская доставка билетов. Також доступна кур'єрська доставка квитків.
Наша оргтехника доступна всем резидентам Наша оргтехніка доступна всім резидентам
Новинка доступна в двух комплектациях. Новинка доступна в двох комплектаціях.
Система Aurora доступна в цвете Система Aurora доступна у кольорі
Опционально доступна система полного привода. Опціонально доступна система повного приводу.
Игра доступна также через Steam. Гра доступна також через Steam.
У нас доступна лицензия GRIP. У нас доступна ліцензія GRIP.
Ценовое предложение доступна после контакта. Цінова пропозиція доступна після контакту.
Одесса - красивая, колоритная и - доступная! Одеса - красива, колоритна та - доступна!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!