Примеры употребления "достижениях" в русском

<>
Закона РФ "О селекционных достижениях". Закон РФ "Про селекційні досягнення" "
Статистический метод основан на достижениях математической статистики. Його теорія ґрунтується на досягненнях математичної статистики.
подумайте о своих профессиональных достижениях; подумайте про свої професійні досягнення;
Сведения о наградах и достижениях Інформація про нагороди та досягнення
Можно ли сообщить о значительных достижениях? Чи можна повідомляти про значні досягнення?
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
SES обнародовал статистику своих достижений SES оприлюднив статистику своїх досягнень
"Я очень горжусь этим достижением. "Я дуже пишаюся цим досягненням.
Свободная торговля подобна технологическим достижениям. Вільна торгівля подібна технологічному досягненню.
Все демократические достижения были утрачены. Всі демократичні здобутки були втрачені.
Возможность поделиться достижениями с друзьями Можливість поділитися здобутками з друзями
по достижении 16 лет быть членами кооперативов; після досягнення 16 років бути членами кооперативів;
Западная цивилизация немыслима без достижений Реформации. Західна цивілізація немислима без здобутків Реформації.
Кому вы обязаны своими достижениями? Кому завдячуєте у своїх досягненнях?
Поздравляем Оксану с новым достижением! Вітаємо Оксану з цим здобутком.
помощь фирме в достижении её целей; допомогу організації в досягненні її цілей;
"Люди - это ключ к достижению целей компании". "Люди - це ключ для досягнення цілей компанії".
Это большое достижение ", - сказал Падью. Це велике досягнення ", - сказав Падью.
Радуют они и своими достижениями. Радують вони і своїми досягненнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!