Примеры употребления "досягненням" в украинском

<>
найвищим досягненням Квітки в драматургії. высшим достижением Цветки в драматургии.
Це було хорошим досягненням для команди. Это был хороший результат для команды.
існують труднощі з досягненням оргазму; существуют сложности с достижением оргазма;
Вітаємо Ольгу з цим досягненням! Поздравляем Ольгу с этим достижением!
"Я дуже пишаюся цим досягненням. "Я очень горжусь этим достижением.
Репресалії припиняються із досягненням мети. Репрессалии прекращаются по достижении цели.
науковість (відповідність сучасним досягненням науки); научности (соответствие современным научным достижениям);
Щиро вітаємо хлопців з цим досягненням. Искренне поздравляю ребят с этим достижением.
Цю організацію називають громадським досягненням Грінченка. Эту организацию называют общественным достижением Гринченко.
Таким величезним досягненням, завдячуємо лише Вам. Таким огромным достижением, обязаны только Вам.
Вітаємо наш університет з визначним досягненням! Поздравляем наш университет с выдающимся достижением!
Це буде по-справжньому революційним досягненням. Это будет по-настоящему революционным достижением.
Хрещення можливе лише за досягненням свідомого віку. Крещение преподаётся только по достижению сознательного возраста.
Великим досягненням режисера був фільм "Щорс" (1939; Большим достижением Довженко явился фильм "Щорс" (1939;
досягненням граничних розкриття або довжин тріщин (2d); достижением предельных раскрытий или длин трещин (2d);
Великим досягненням Д. з'явився фільм "Щорс" (1939; Большим достижением Д. явился фильм "Щорс" (1939;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!