Примеры употребления "досягненнями" в украинском

<>
Переводы: все17 достижение17
нашою історією і набутими досягненнями нашей историей и приобретёнными достижениями
Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями. Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями.
Радують вони і своїми досягненнями. Радуют они и своими достижениями.
Ми можемо пишатися нашими досягненнями. Мы можем гордится нашими достижениями.
Ви повинні гордитися своїми досягненнями. Вы должны гордиться своими достижениями!
Крім цього португалець відзначився такими досягненнями: Кроме этого португалец отметился такими достижениями:
Якими своїми професійними досягненнями Ви пишаєтесь? Какими своими профессиональными достижениями вы гордитесь?
Деякі користувачі продукту задоволені цими досягненнями: Несколько пользователей продукта рады этим достижениям:
Найвищими його досягненнями вважаються "Літургія Св. Наивысшими его достижениями считаются "Литургия Св.
Ми пишаємося їх досягненнями та успіхами. Мы гордимся их успехами и достижениями.
Чернігів завжди славився своїми спортивними досягненнями. Осетия всегда славилась своими спортивными достижениями.
зневага досягненнями і інтересами "малих" народів; пренебрежение достижениями и интересами "малых" народов;
Ділимося з вами усіма нашими досягненнями. Делимся с вами всеми нашими достижениями.
7) спроможність розвивати науку, оволодівати досягненнями НТП; 7) способность развивать науку, овладевать достижениями НТП;
Позитивними стали зв'язки із західноєвропейськими досягненнями. Положительными стали связи с западноевропейскими достижениями.
Досягненнями ізраїльської медицини захоплюються у всьому світі. Достижения медицины Израиля известны по всему миру.
Найважливішим досягненнями гетьманату характеризувалася національно-культурна політика. Важнейшим достижением гетманата характеризовалась национально-культурная политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!