Примеры употребления "дополнительную" в русском

<>
универсальное назначение и дополнительную прибыль. універсальне призначення та додатковий прибуток.
К месту происшествия направили дополнительную спецтехнику. До місця події направлено додаткова спецтехніка.
Поэтому они несут дополнительную мотивационную нагрузку. Тому вони несуть додаткове мотиваційне навантаження.
русская баня (за дополнительную плату). російська баня (за додаткову плату).
Тогда пышный наряд приобретает дополнительную помпезность. Тоді пишне вбрання набуває додаткової помпезність.
Запросить дополнительную информацию о NCUK Запитати більше інформації про NCUK
Чтобы узнать дополнительную информацию, пожалуйста, ознакомьтесь с Политикой конфиденциальности. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, відвідайте Політику конфіденційності.
8) дополнительную защиту машины от накипи. 8) додатковий захист машини від накипу.
Дополнительную информацию по вакансиям уточняйте по тел. Додаткова інформація щодо вакансій за тел.
За 40 грн оформляем дополнительную За 40 грн оформляємо додаткову
Запросить дополнительную информацию об этом приложении! Запитати більше інформації про цю програму!
Обеспечивают дополнительную защиту благодаря фиксирующей манжете. Забезпечують додатковий захист завдяки фіксує манжеті.
Дополнительное лезвие означает дополнительную производительность. Додаткове лезо означає додаткову продуктивність.
Попробуйте найти или собрать дополнительную информацию Спробуйте знайти або зібрати більше інформації
Дополнительную конструктивную защиту обеспечивали угольные бункеры. Додатковий конструктивний захист забезпечували вугільні бункери.
Раннее заселение за дополнительную плату; раннє заселення за додаткову оплату;
Рум -сервис (за дополнительную оплату) Рум -сервіс (за додаткову оплату)
Предлагаем дополнительную ночевку в отеле. Пропонуємо додаткову ночівлю в готелі.
Дополнительную услугу (заказывайте при необходимости) Додаткову послугу (замовляйте за необхідності)
Дополнительную информацию можно получить UBA. Додаткову інформацію можна отримати UBA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!