Примеры употребления "дней" в русском

<>
140 дней голодовки украинского режиссера Олега Сенцова. 100-ий день голодування українського режисера Олега Сенцова.
Калькулятор рабочих дней в Australia Калькулятор робочих днів в Australia
5 дней, добавить: Форт-Лодердейл 5 дні, додати: Форт-Лодердейл
неполная рабочая неделя (уменьшается количество рабочих дней); неповний робочий день (зменшується тривалість робочого дня);
Длительность очной части - 30 дней. Тривалість очної частини - 30 діб.
Дв - число выходных дней в году; ДВ - число вихідних днів протягом року;
GlucomannanPlus поставка 20 дней (120 капсул) $ 105 GlucomannanPlus 20 день постачання (120 капсул) $ 105
Калькулятор рабочих дней в Chile Калькулятор робочих днів в Chile
Насиживание длится 20-22 дней. Насиджування триває 20-22 дні.
дней после фактического допущения работника к работе. пізніше дня фактичного допущення працівника до роботи.
Строгий карантин продолжался 46 дней. Суворий карантин тривав 46 діб.
Протестующие рабочие оставались в туннеле более 100 дней. Тоді протестувальники залишалися в тунелі протягом 100 днів.
30-ти дней с даты обмена ратификационными грамотами. тридцятий день після дати обміну ратифікаційними грамотами.
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
11 дней, добавить: Дордонь, Бордо 11 дні, додати: Дордонь, Бордо
Их метаморфоз длится 23 - 67 дней. Їх метаморфоз триває 23 - 67 діб.
Строк исполнения: 10-20 дней. Термін виконання: 10-20 днів.
27 дней, добавить: Страна Басков 27 дні, додати: Країна Басків
Вскармливание молоком длится 190 - 245 дней. Вигодовування молоком триває 190 - 245 діб.
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!