Примеры употребления "действовало" в русском

<>
Под его руководством действовало 29 партизанских отрядов. Під його керівництвом діяли 29 партизанських загонів.
"Движение действовало только в виртуальном пространстве. "Рух діяв тільки у віртуальному просторі.
При мечети действовало медресе "Хасания". При мечеті діяло медресе "Гусманія".
Из 297 доменных печей действовало только 46. З 297 доменних печей працювало тільки 46.
В 1843 в Паволочи действовало 3 синагоги. В 1843 в Паволочі діяли 3 синагоги.
В Киеве действовало Генеральное консульство ЧССР. В Києві діяло генеральне консульство ЧССР.
В 1912 в действовало еврейское ссудо-сберегательное товарищество. В 1913 р. працювало єврейське ссудо-ощадне товариство.
Всего в Луге действовало 8 партизанских отрядов. Всього у Луці діяло 8 партизанських отрядів.
Всего здесь действовало 17 НИИ различных специализаций. Всього тут діяло 17 НДІ різних спеціалізацій.
действовало 180 концлагерей смерти, существовало 50 гетто. діяло 180 концтаборів смерті, існувало 50 гетто.
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
действовавший и бывший алькальды Антофагасты. чинний і колишній алькальди Антофагасти.
Действующие скидки на продукцию СтудиоПак Діючі знижки на продукцію СтудіоПак
Зарплатная действовал с 14.12.18 Зарплатна діяло з 14.12.18
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!