Примеры употребления "действовало" в русском с переводом "діяла"

<>
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Здесь действовала фабрика гнутой мебели. Тут діяла фабрика гнутих меблів.
Действовала артель по строительству барж. Діяла артіль з будівництва барж.
При церкви действовала приходская школа. При церкві діяла парафіяльна школа.
На заводе действовала профсоюзная организация. На заводі діяла профспілкова організація.
В городке действовала двухклассная школа. В містечку діяла двокласна школа.
В селе действовала трехлетняя школа. В селі діяла трирічна школа.
почти 20 лет действовал комендантский час. Майже 20 років діяла комендантська година.
Здесь действовал законодательный запрет на многоженство. Тут діяла законодавча заборона на багатоженство.
В ХХ в. действовала табачная фабрика. У ХХ ст. діяла тютюнова фабрика.
• Система протекционизма, которая действовала в Англии. • Система протекціонізму, що діяла в Англії.
В январе 1941 года действовала агрошкола. У січні 1941 року діяла агрошкола.
Компартия активно действовала в Движении сопротивления. Компартія активно діяла в русі опору.
В институте действовала сильная троцкистская оппозиция. У інституті діяла сильна троцькістська опозиція.
В городе действовала подпольная комсомольская организация. В місті діяла підпільна комсомольська організація.
При храме действовала приходская начальная школа. При храмі діяла парафіяльна початкова школа.
Также действовала междугородняя линия Стаханов - Алмазная. Також діяла міжміська лінія Стаханов - Алмазна.
На предварительном следствии действовала презумпция виновности. На попередньому слідстві діяла презумпція винності.
Активно действовала и Черноморская казацкая флотилия. Активно діяла й Чорноморська козацька флотилія.
Активно действовала кооперативная организация "Народная торговля". Активно діяла кооперативна організація "Народна торгівля".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!