Примеры употребления "діяла" в украинском

<>
На заводі діяла профспілкова організація. На заводе действовала профсоюзная организация.
Тут діяла школа-інтернат та семінарія. Здесь работала школа-интернат и семинария.
Тут діяла фабрика гнутих меблів. Здесь действовала фабрика гнутой мебели.
Діяла артіль з будівництва барж. Действовала артель по строительству барж.
Одночасно діяла й церковна цензура. Продолжала действовать и церковная цензура.
Зловмисниця діяла за наступною схемою. Мошенник действовал по следующей схеме.
Діяла в 1920-х роках. Действовало в 1920-х годах.
В містечку діяла двокласна школа. В городке действовала двухклассная школа.
У січні 1941 року діяла агрошкола. В январе 1941 года действовала агрошкола.
• Система протекціонізму, що діяла в Англії. • Система протекционизма, которая действовала в Англии.
У інституті діяла сильна троцькістська опозиція. В институте действовала сильная троцкистская оппозиция.
Активно діяла й Чорноморська козацька флотилія. Активно действовала и Черноморская казацкая флотилия.
В місті діяла підпільна комсомольська організація. В городе действовала подпольная комсомольская организация.
Тут діяла законодавча заборона на багатоженство. Здесь действовал законодательный запрет на многоженство.
Компартія активно діяла в русі опору. Компартия активно действовала в Движении сопротивления.
На попередньому слідстві діяла презумпція винності. На предварительном следствии действовала презумпция виновности.
У ХХ ст. діяла тютюнова фабрика. В ХХ в. действовала табачная фабрика.
При храмі діяла парафіяльна початкова школа. При храме действовала приходская начальная школа.
Також діяла міжміська лінія Стаханов - Алмазна. Также действовала междугородняя линия Стаханов - Алмазная.
До 1956 року діяла молитовня юрта. До 1956 г. действовала молельная юрта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!