Примеры употребления "двух" в русском

<>
Эльзас состоит из двух департаментов: Ельзас поділяється на два департаменти:
Имеет двух сводных братьев [2]. Має двох зведених братів [1].
Лирическая комедия в двух действиях. Лірична комедія на дві дії.
Они оказываются между двух огней. Він опинився між двома вогнями.
стратегичность научного партнерства двух стран; стратегічність наукового партнерства обох країн;
Материал систематизирован в двух разделах. Матеріал систематизовано у два розділи.
онлайн-игра для двух соперников. онлайн-гра для двох суперників.
Однокомнатный номер для двух человек. Однокімнатний номер на дві особи.
"Буковина" арендовала двух игроков "Карпат" "Буковина" підсилилась двома гравцями "Карпат"
Очевидно типологическое сходство двух картин. Очевидна типологічна подібність обох картин.
Возникла опасность войны на двух фронтах. Виникла загроза війни на два фронти.
Доработка осуществляется в двух вариантах: Доопрацювання здійснюється у двох варіантах:
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
"Черноморец" подписал двух игроков "Кривбасса" "Чорноморець" підсилився двома екс-гравцями "Кривбаса"
Мойка окон с двух сторон Миття вікон з обох сторін
В двух шагах от реактора ЧАЭС За два кроки від реактора ЧАЕС
Xubuntu выпускается в двух вариантах: Xubuntu випускається в двох варіантах:
Балет-феерия в двух действиях. Балет-феєрія на дві дії.
Для Киева это палка о двух концах. Для Києва це палиця з двома кінцями.
Боезапас составлял 750 выстрелов двух типов. Боєзапас становив 750 пострілів обох типів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!