Примеры употребления "двух" в русском с переводом "дві"

<>
Лирическая комедия в двух действиях. Лірична комедія на дві дії.
Однокомнатный номер для двух человек. Однокімнатний номер на дві особи.
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
Балет-феерия в двух действиях. Балет-феєрія на дві дії.
Травмированных - более двух с половиной сотни. Травмованих - понад дві з половиною сотні.
Комедия в двух действиях "Очень женатый таксист" Комедія на дві дії "Занадто одружений таксист"
Учения состоят из двух фаз - командно-штабной и полевой. Навчання розділені на дві фази - командно-штабну та польову.
Два ребенка убиты, 27 ранены. Дві дитини убиті, 27 поранені.
Два кармана прорезных с клапанами. Дві кишені прорізні з клапанами.
За щитом два пересеченных фасция. За щитом дві перетині фасції.
В изделии два накладных кармана. У виробі дві накладних кишені.
Два шкафа, стол, диван пуховый, Дві шафи, стол, диван пухову,
Два часа чистого концентрированного восторга ". Дві години чистого концентрованого захвату ".
? Два боковых кармана на молнии Дві бічні кишені з блискавкою
Выпустила два сольных музыкальных спектакля. Випустила дві сольних музичних вистави.
Мы просто возьмем два ружья, Ми просто візьмемо дві рушниці,
Два внешних кармана на молнии; Дві зовнішні кишені на блискавці;
Дорогу ему перегородили два грузовика. Дорогу далі перегородили дві вантажівки.
Два дня длились спортивные баталии. Дві години тривали спортивні баталії.
При МБРР создано два филиала. При МБРР створено дві філії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!