Примеры употребления "дальнейшему" в русском

<>
Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства; Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства;
Укрупнение хозяйств способствовало дальнейшему развитию их экономики. Укрупнення колгоспів сприяло дальшому розвитку їхньої економіки.
сопротивляемость огню и дальнейшему распространению огня опірність вогню та подальшому поширенню вогню
Термобарическое поле благоприятствует дальнейшему развитию антициклона. Термобаричне поле сприяє подальшому розвитку антициклону.
Термы, не поддающиеся дальнейшему комбинированию, обозначаются "*". Терми, що не піддаються подальшому комбінуванню позначаються "*".
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество! Сподіваймося на подальшу плідну співпрацю!
Это позволит предотвратить дальнейшее разрастание уплотнений. Це дозволить запобігти подальшому розростанню ущільнень.
Дальнейшее развитие самбо прервала война. Подальший розвиток самбо перервала війна.
Смертный приговор и дальнейшая жизнь Смертний вирок і подальше життя
Ахиллес отказывается от дальнейших боёв. Ахілл відмовляється від подальших боїв.
Вы можете предотвратить дальнейшие геморрой! Ви зможете запобігти подальшим геморой!
Сохранение токена для дальнейшей оплаты. Збереження токена для подальшої оплати.
Его дальнейшей судьбой заинтересовалось правительство России. Його подальшою долею зацікавився уряд Росії.
Дальнейшие события полностью это подтвердили. Наступні події повністю підтвердили це.
Предположительно был репрессирован, дальнейшая судьба неизвестна. Правдоподібно, репресований, дальша доля невідома.
при дальнейшей обработке слитка П. отрезается.... при подальшій обробці злитка П. відрізається.
В дальнейшем освоил игру на гитаре. Пізніше хлопець освоїв гру на гітарі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!