Примеры употребления "годах" в русском

<>
Строительство закончилось в 1960 годах. Будівництво закінчилось в 1960 році.
В 1954 - 1959 годах руководил трестом "Тагилстрой". Протягом 1954 - 1959 років керував трестом "Тагілбуд".
В 1944 - 1948 годах работает токарем. З 1944 по 1948 рік працював токарем.
Сведения о ранних годах жизни скудны. Відомості про ранні роки життя мізерні.
Раховщина в 30-х годах Рахівщина в 30-х роках
Организатор самиздата в 1960-х годах. Організатор самвидаву в 1960-х рр.
В 1931 - 1945 годах - сотрудник Принстонской обсерватории. Упродовж 1931 - 1945 років - співробітник Принстонської обсерваторії.
В 2005 - 2008 годах возглавлял Епископскую конференцию Аргентины. З 2005 по 2008 рік очолював Єпископську конференцію Аргентини.
О поздних годах Бюнуа ничего неизвестно. Про пізні роки Бюнуа нічого невідомо.
В 1958-1961 годах - аспирант консерватории. У 1958-1961 роках - аспірант консерваторії.
Ворошилов - название города Уссурийска в 1935 - 1957 годах. Ворошилов - назва міста Уссурійська протягом 1935 - 1957 рр.
В 1940 - 1950 годах работает в Шадринске. Напротязі 1940 - 50 років працює в Шадринську.
"Crescent"), построенный в 1930-х годах. "Crescent"), побудованому в 1930 роки.
В годах создал гидратную теорию растворов. Створив у роках гідратну теорію розчинів.
Костел реставрировался в 1842, 1879 и 1896 годах. Костел реставрували в 1842, 1879 та 1896 рр.
В 1870 - 1873 годах возглавлял культурно-просветительное общество "Просвита". Протягом 1870 - 73 років очолював культурно-освітнє товариство "Просвіта".
С 1990-х годах Поллак занялся продюсированием. У 1990-ті роки Поллак зайнявся продюсуванням.
ЕВРОПА в 1933 - 1939 годах (конспект) ЄВРОПА в 1933 - 1939 роках (конспект)
Это популярный в 60-х годах научно-фантастический сериал. Неймовірно популярний науково-фантастичний серіал середини 1990-х років.
Выпускалось издательством "Мысль" в 1978 - 1985 годах. Випускалося видавництвом "Мысль" з 1978 по 1985 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!