Примеры употребления "годах" в русском с переводом "років"

<>
В 1954 - 1959 годах руководил трестом "Тагилстрой". Протягом 1954 - 1959 років керував трестом "Тагілбуд".
В 1931 - 1945 годах - сотрудник Принстонской обсерватории. Упродовж 1931 - 1945 років - співробітник Принстонської обсерваторії.
В 1940 - 1950 годах работает в Шадринске. Напротязі 1940 - 50 років працює в Шадринську.
В 1870 - 1873 годах возглавлял культурно-просветительное общество "Просвита". Протягом 1870 - 73 років очолював культурно-освітнє товариство "Просвіта".
Это популярный в 60-х годах научно-фантастический сериал. Неймовірно популярний науково-фантастичний серіал середини 1990-х років.
В 1028-1035 годах Норвегия пребывала под контролем Дании. Протягом 1028-1035 років країна знаходилась під владою Данії.
ТН - нормативный срок службы, год. Тн - нормативний термін служби, років.
Знаменитому музыканту было 73 года. Знаменитому музиканту було 78 років.
Мужчине 33 года, он местный. Чоловіку 26 років, він місцевий.
Wavelet Account 4 года назад Wavelet Account 5 років тому
Они прожили вместе 73 года. Вони прожили разом 37 років.
Обоим футболистам по 24 года. Обом футболістам по 27 років.
44 года женат на украинке. Десять років одружений з українкою.
Так родились циклы "годов" "Дня"; Так народились цикли "років" "Дня";
Башня-колокольня, 1681-1822 годов. Вежа-дзвіниця, 1681-1822 років.
Литературное обновление 60-х годов. Літературне оновлення 60-х років.
Сильнейший гимнаст 40-х годов. Найсильніша гімнастка 70-х років.
Финалист Олимпиад 1996, 2004 годов. Фіналіст Олімпіад 1996, 2004 років.
идеологическая реакция 60-х годов. ідеологічна реакція 60-х років.
Антиалкогольная кампания 1985-1990 годов Антиалкогольна кампанія 1985-1990 років
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!