Примеры употребления "годах" в русском с переводом "роки"

<>
Сведения о ранних годах жизни скудны. Відомості про ранні роки життя мізерні.
О поздних годах Бюнуа ничего неизвестно. Про пізні роки Бюнуа нічого невідомо.
"Crescent"), построенный в 1930-х годах. "Crescent"), побудованому в 1930 роки.
С 1990-х годах Поллак занялся продюсированием. У 1990-ті роки Поллак зайнявся продюсуванням.
Выпускалось издательством "Мысль" в 1978 - 1985 годах. Випускалося видавництвом "Мысль" з 1978 по 1985 роки.
В 1990-х годах Поллак занялся продюсированием. У 1990-і роки Поллак зайнявся продюсуванням.
Написала воспоминания о юношеских годах Андрея Шептицкого. Написала спогади про юнацькі роки Андрея Шептицького.
Международная обстановка в 30-х годах неудержимо накалялась. Міжнародна обстановка в 30-і роки була напруженою.
В 2001 - 2002 годах играл в махачкалинском "Анжи". З 2002 по 2003 роки виступав у махачкалинському "Анжі".
В 30-х годах широкий размах получает стахановское движение. Широкого розмаху в 30-і роки набув стахановський рух.
Но вернемся в 1920 год. Але повернемося у 1920 роки.
Валерию Золотухину было 72 года. Валерію Золотухіну було 72 роки.
Шону Коннери сейчас 82 года. Шону Коннері зараз 82 роки.
Третьяков Антон Иванович, 33 года. Третьяков Антон Іванович, 33 роки.
преобладающий возраст - 16-32 года переважний вік - 16-32 роки
Бушу-старшему сейчас 93 года. Бушу-старшому зараз 93 роки.
Не ждите публикацию 3 года. Не чекайте публікації 3 роки.
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
Сегодня музыканту исполняется 42 года. Сьогодні музиканту виповнюється 43 роки.
Олесю Терещенко было 43 года. Олесю Терещенку було 43 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!