Примеры употребления "высочайшую" в русском

<>
обеспечить высочайшую безопасность ИТ систем; забезпечити найвищу безпеку ІТ систем;
Бренд "Оранта" имеет высочайшую узнаваемость среди населения. Бренд "Оранта" має найвищу впізнаваність серед населення.
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Устойчив к заболеваниям, морозостойкость высокая. Стійкість до захворювань, морозостійкість високі.
Выше -- мезо-, термо- и экзосферы. Вище - мезо-, термо- й екзосфери.
Куриный жир топленый высокого качества. Курячий жир топлений високої якості.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
гломерулонефрит) с высоким артериальным давлением. гломерулонефрит) з високим артеріальним тиском.
Серверы оптимизированы к высоким нагрузкам Сервери оптимізовані до високих навантажень
Район отличается высоким рекреационным потенциалом. Район характеризується високими рекреаційними можливостями.
Свадебные фотографии в высоком разрешении. Весільні фотографії у високому дозволі.
NOA, высокое стояние пассажира Барселона NOA, високе стояння пасажира Барселона
Высочайшая гора Северная (1240 м). Найвища гора Північна (1240 м).
Точная резка на высокой скорости. Точна різання на високій швидкості.
Независимые тесты гарантируют высочайшее качество. Незалежні тести гарантують найвищий рівень якості
заботящихся о самом высоком качестве які дбають про найвищу якість
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!