Примеры употребления "выполняйте" в русском

<>
Выполняйте потоковую передачу без буферизации Виконуйте потокову передачу без буферизації
2) регулярно выполняйте физические упражнения; 3) Регулярно займайтеся фізичними вправами.
Читайте текст и выполняйте задания. Прочитайте текст і виконайте завдання.
Выполняйте это упражнение до полного утомления пресса. Виконуйте цю вправу до повного стомлення пресу.
Выполняйте популярные действия одним движением мыши. Виконуйте популярні дії одним рухом миші.
Давайте реалистичные обещания и выполняйте их. Давайте реальні обіцянки і виконуйте їх.
Всегда выполняйте назначенные вам работы вовремя. Завжди виконуйте призначені вам роботи своєчасно.
После этого выполняйте все вышеизложенные действия. Після цього виконуйте всі вищевикладені дії.
Медленно выполняйте глубокий вдох через нос; Повільно виконуйте глибокий вдих через ніс;
Выполняйте вашу работу как честные труженики ". Виконуйте вашу роботу як чесні трудівники ".
Он выполняет роль спирального сверла. Він виконує роль спірального свердла.
обязательство выполнять определенную экспортную программу. зобов'язання виконувати певну експортну програму.
Настройку приемника выполняют традиционным способом. Налаштування приймача виконують традиційним способом.
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
Выполняем проект с гарантиями качества Виконуємо проект з гарантіями якості
Детки с интересом выполняли задание. Діти з інтересом виконували завдання.
Экю выполняла четыре главные функции: Екю виконувала чотири головні функції:
и выполняя аудиты полевых работ і виконуючи аудити польових робіт
Население слобод выполняло различные повинности. Населення слобод виконувало різні повинності.
Возможная засекреченность алгоритмов шифрования, выполняемых аппаратно; Можлива засекреченість алгоритмів шифрування, виконуваних апаратно;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!