Примеры употребления "выплатой" в русском

<>
срочные -- с ежемесячной выплатой процентов; термінові - із щомісячною виплатою відсотків;
депозит с ежемесячной выплатой процентов депозит із щомісячною сплатою відсотків
с пополнением и ежемесячной выплатой процентов з поповненням та щомісячною виплатою відсотків
Опыт работы с выплатой в Hashflare Досвід роботи з виплатою по hashflare
С ежемесячной выплатой процентов (3 месяца) З щомісячною виплатою відсотків (3 місяці)
до 14 лет, с ежемесячной выплатой процентов до 14 років, з щомісячною виплатою відсотків
14-18 лет, с ежемесячной выплатой процентов 14-18 років, з щомісячною виплатою відсотків
Можно ли ограничится одноразовой выплатой морального ущерба? Чи можна обмежитись одноразовою виплатою моральної шкоди?
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Хрещатик" Починаються виплати вкладникам банку "Хрещатик"
ежемесячная выплата - 860,00 грн. щомісячна виплата - 860,00 грн.
Своевременность и полноту всех выплат Своєчасність та повноту всіх виплат
Узнайте, как получить гарантированную выплату. Дізнайтеся, як отримати гарантовану виплату.
672 "Расчеты по прочим выплатам" 672 "Розрахунки за іншими виплатами"
выплате суммы процента равномерными частями; виплаті суми відсотка рівномірними частинами;
Однако отказов в выплатах также хватает. Але відмов у виплатах також вистачає.
· выплата на погребение неработающих пенсионеров; виплату допомоги на поховання непрацюючих пенсіонерів;
выплата процентов ежегодно или капитализация сплата процентів щороку або капіталізація
Хватит ли денег на выплату? Чи вистачить коштів на відшкодування?
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
Ежемесячная выплата или капитализация процентов Щомісячна виплата або капіталізація відсотків
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!