Примеры употребления "допомоги" в украинском

<>
Лікарської допомоги майже не виявлялося. Врачебной помощи почти не оказывалось.
Миколаївського благодійного товариства допомоги бідним ". Николаевского благотворительного общества пособия бедным "..
отримання допомоги з музичною програмою groove получение поддержки по музыкальному приложению groove
в) суми одноразової матеріальної допомоги; в) для единовременной материальной помощи.
Кому відмовлять у виплаті дитячої допомоги? Кому откажут в выплате детских пособий?
формування ефективної системи адресної соціальної допомоги населенню; повышение эффективности системы адресной социальной поддержки населения;
Довелося вдатися до допомоги жереба... Пришлось прибегнуть к помощи жребия...
Позбавлення батьківських прав, допомоги при опіці. Лишение родительских прав, пособия при опеке.
Місяць допомоги притулку "Щасливий берег" Месяц помощи приюту "Счастливый берег"
5) державної допомоги багатодітним та одиноким матерям; 4) государственные пособия многодетным и одиноким матерям;
• недоступність медичної допомоги та ліків; • недоступность медицинской помощи и лекарств;
5) визначення максимально допустимого розміру денної допомоги; 5) определение максимально допустимого размера дневного пособия;
Божої допомоги Вам, дорогий Владико! Божьей помощи Вам, дорогой Владыка!
Надання консультативної, практичної, методичної допомоги; оказание консультативной, практической, методической помощи;
надання гуманітарної й адресної допомоги. оказание гуманитарной и адресной помощи.
Без допомоги благодійників - не обійтися. Без помощи благотворителей никак не обойтись.
Його обстежили медики "швидкої допомоги". Его обследовали медики "скорой помощи".
Програми допомоги з авансовим платежем Программы помощи с авансовым платежом
надання стоматологічної медичної допомоги населенню; оказание стоматологической медицинской помощи населению;
Виклик екстреної медичної допомоги безкоштовний. Вызов экстренной медицинской помощи бесплатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!