Примеры употребления "виплату" в украинском

<>
Дізнайтеся, як отримати гарантовану виплату. Узнайте, как получить гарантированную выплату.
Цей індекс враховує виплату дивідендів; Данный индекс учитывает выплачиваемые дивиденды;
витрати на виплату комісійних винагород; расходы на выплату комиссионных вознаграждений;
Копію попереднього договору на виплату; Копия предварительного договора на выплату;
Чинне законодавство передбачає щомісячну виплату пенсій; Действующее законодательство предусматривает ежемесячную выплату пенсий;
4 вересня розпочато виплату вересневих пенсій. 4 сентября начата выплата сентябрьских пенсий.
заяву про виплату одноразової грошової допомоги; заявление о выплате единовременной денежной помощи;
Генріх VIІІ припинив виплату "чорної ренти". Генрих VIII прекратил выплату "чёрной ренты".
Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів. Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов.
"Укрпошта" оскаржує виплату грошей "Дельта Банку" "Укрпочта" оспаривает выплату денег "Дельта Банку"
Чи правомірно мені припинено виплату пенсії? Правомерно ли мне прекращена выплата пенсии?
u Бухгалтерія виробляє виплату зарплати агенту. V Бухгалтерия производит выплату зарплаты агенту.
Припустимо, роботодавець затримує виплату заробітної плати. Допустим, работодатель задерживает выплату заработной платы.
виплату допомоги на поховання непрацюючих пенсіонерів; · выплата на погребение неработающих пенсионеров;
На повну виплату боргів знадобилося 23 роки. На полную выплату долгов потребовалось 23 года.
Єврокомісія буде відповідати за виплату макроекономічної допомоги. Ответственным за выплаты макроэкономической помощи будет Еврокомиссия.
З 4 вересня розпочато виплату вересневих пенсій. С 4 сентября начата выплата сентябрьских пенсий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!