Примеры употребления "выводам" в русском с переводом "висновку"

<>
Против этого вывода выступил Пруст. Проти цього висновку виступив Пруст.
Для такого вывода есть все предпосылки. Для такого висновку є всі підстави.
Перевод обвинительного вывода присоединяется к делу. Переклад обвинувального висновку додається до справи.
числе предоставлении заведомо ложного экспертного вывода; числі поданні завідомо неправдивого експертного висновку;
К такому выводу пришли саудовские доктора. До такого висновку прийшли саудівські доктора.
К такому выводу пришли американские учены... До такого висновку прийшли американські фахівці...
В подтверждение этого вывода приводился такой аргумент. На підтвердження цього висновку наводився такий аргумент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!