Примеры употребления "выбранного" в русском

<>
Выбираем фартук согласно выбранного дизайна Вибираємо фартух згідно обраного дизайну
Клавиша F2: переименование выбранного объекта Клавіша F2: перейменування вибраного об'єкту
Вырезать элемент - вырезание выбранного объекта. Вирізати елемент - вирізання обраного об'єкту.
просмотр полных реквизитов выбранного счета перегляд повних реквізитів вибраного рахунка
Вмешательство в торговлю выбранного Вами трейдера. Втручання в торгівлю обраного вами трейдера.
Стоимость аренды локации и выбранного оборудования Вартість оренди локації і вибраного обладнання
соответствие выбранного колористического решения его исполнению; відповідність обраного колористичного рішення його виконання;
Как произвести оплату выбранного мною сайта? Як здійснити оплату обраного мною сайту?
• открыть диаграмму 15M свечной для выбранного актива • відкрити діаграму 15M свічковий для обраного активу
разработка технико-экономического обоснования выбранного варианта концепции. розробка техніко-економічного обґрунтування обраного варіанту концепції.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
Выбери профессию: Тарас - Магнитная игра Обери професію: Тарас - Магнітна гра
В Волгограде выбрали "Воспитателя года" У Володимирі вибрали "Вихователя року"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!