Примеры употребления "выберете" в русском

<>
Выберете понравившуюся композицию и оставьте заявку. Виберіть вподобану композицію і залиште заявку.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
В открывшейся вкладке выберете "Отправленные". У новоствореній вкладці виберете "Надіслані".
А какую дорогу выберете Вы? А яку дорогу оберете Ви?
Выберете Ваш дополнительный лимит защиты: Оберіть Ваш додатковий ліміт захисту:
Выберете пункт "личные материалы", откройте его. Виберете пункт "особисті матеріали", відкрийте його.
Выберете валюту из доступных на сайте; Оберіть валюту з доступних на сайті;
Из выпавшего списка выберете "Прикрепить картинку". З випав списку виберете "Прикріпити картинку".
От этого будет зависеть, какую модель вы выберете. Це залежить від того, яку модель ви виберете.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Выберите город, где Вы живете. Виберіть місто, де Ви живете.
Выбери свое предложение от ПУМБ! Оберіть свою пропозицію від ПУМБ!
Как выбрать неттоп для офиса? Як обрати неттоп для офісу?
Но мальчик выбрал свой путь. Однак діти обрали свій шлях.
Я выбрал третий ", - рассказал сепаратист. Я вибрав третій ", - розповів сепаратист.
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
Выбери профессию: Тарас - Магнитная игра Обери професію: Тарас - Магнітна гра
В Волгограде выбрали "Воспитателя года" У Володимирі вибрали "Вихователя року"
Выбран дубликат дубликата быть выделены. Обрано дублікат дубліката бути виділені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!