Примеры употребления "вторую" в русском

<>
Карл Мэлоун (36 928) занимает вторую строчку. Карл Мелоун (36 928) займає другий рядок.
Вторую экспедицию также ждала неудача. Друга експедиція також закінчилася невдачею.
Вкладка дарит зубу "вторую жизнь" Вкладка дарує зубу "друге життя"
Россия: Паломничество во вторую весну Росія: Паломництво до другої весни
Вторую супругу футболиста зовут Наталья. Другу дружину футболіста звуть Наталя.
Хелен пытается удерживать вторую дверь. Хелен намагається утримувати другі двері.
б) части вторую - восьмую исключить; 2) частини третю - восьму виключити;
Беспорядки в Египте длятся уже вторую неделю. Заворушення в Єгипті тривають уже другий тиждень.
Подарите своим вещам вторую жизнь! Подаруйте своїм книгам друге життя!
Во вторую группу банков вошли 78 финучреждений. До другої групи банків увійшли 78 фінустанов.
Скидка 70% на вторую пиццу Знижка 70% на другу піцу
Евангелия входят во вторую часть Библии - Новый Завет. Євангелії увійшли до Нового Завіту - другої частини Біблії.
Вторую строчку заняло Монте-Карло. Другу сходинку посіло Монте-Карло.
Серийный выпуск намечен на вторую половину 2012 года. Серійна версія виготовляється з другої половини 2012 року.
Индивидуальный ЧУ: Открывая вторую декаду індивідуальний ЧУ: Відкриваючи другу декаду
Имеет вторую специальность - хоровой дирижер. Має другу спеціальність - хоровий диригент.
Монголы немедленно начали вторую атаку. Монголи негайно почали другу атаку.
Вторую кромочную провязываем лицевой петлей Другу кромочную пров'язуємо лицьовою петлею
Занятия проводились во вторую смену. Заняття проходили у другу зміну.
Хотите удивить свою вторую половинку? Хочете здивувати свою другу половинку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!