Примеры употребления "третю" в украинском

<>
Переводы: все38 третий36 второй2
Що обгрунтувало третю інформаційну революцію. Что обосновало третью информационную революцию.
2) частини третю - восьму виключити; б) части вторую - восьмую исключить;
Третю позицію займає "Хоффенхайм" (41). Третью позицию занимает "Хоффенхайм" (41).
Вона принесла їй третю номінацію на "Оскар". Последний принёс ему вторую номинацию на "Оскар".
Я потрапив на третю виставу. Я попал на третье представление.
Пізніше третю стать визнали Нідерланди. Позже третий пол признали Нидерланды.
проведено Третю науково-практичну конференцію проведена Третья научно-практическая конференция
третю дугу утворює Вулканічна Сьєрра. третью дугу образует Вулканическая Сьерра.
Третю жертву зловмисники викрадали двічі. Третью жертву злоумышленники похищали дважды.
Третю сходинку посів Ванкувер (Канада). Третью строчку занял Ванкувер (Канада).
Дві прийдуть самі, третю приведуть. Две придут сами, третью приведут.
Співачка Жасмін народила третю дитину Певица Жасмин родила третьего ребенка
Третю сходинку займає Кендрік Ламар. Третье место занимает Кендрик Ламар.
Третю сходинку посідає Lady Gaga. Третье место заняла Lady Gaga.
Третю сходинку посіла команда "Ніка". Третье место заняла команда "Ника".
Пошкоджено першу, другу і третю колії. Повреждены первый, второй и третий путь.
Така погода зберігається тут третю добу. Такая погода сохраняется уже третий день.
У третю книгу "Вір мені, ліс!" В третью книгу "Верь мне, лес!"
"Соляріс" займає третю сходинку рейтингу АЄБ. "Солярис" занимает третью строчку рейтинга АЕБ.
Третю позицію займає Wegmans Food Markets. Третью позицию занимает Wegmans Food Markets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!