Примеры употребления "вторую" в русском с переводом "другу"

<>
Вторую супругу футболиста зовут Наталья. Другу дружину футболіста звуть Наталя.
Скидка 70% на вторую пиццу Знижка 70% на другу піцу
Вторую строчку заняло Монте-Карло. Другу сходинку посіло Монте-Карло.
Индивидуальный ЧУ: Открывая вторую декаду індивідуальний ЧУ: Відкриваючи другу декаду
Имеет вторую специальность - хоровой дирижер. Має другу спеціальність - хоровий диригент.
Монголы немедленно начали вторую атаку. Монголи негайно почали другу атаку.
Вторую кромочную провязываем лицевой петлей Другу кромочную пров'язуємо лицьовою петлею
Занятия проводились во вторую смену. Заняття проходили у другу зміну.
Хотите удивить свою вторую половинку? Хочете здивувати свою другу половинку?
Первую называют надсистемой, вторую - подсистемой. Першу називають надсистемою, другу - підсистемою.
проведено Вторую научно-практическую конференцию проведено Другу науково-практичну конференцію
Скидка на вторую пиццу 50%! Знижка на другу піцу 50%!
Выбираем первую или вторую закладку. Вибираємо першу або другу закладку.
Также нарисовать вторую половину листка. Також намалювати другу половину листка.
Конечно, вы закроете вторую страницу. Звичайно, ви закриєте другу сторінку.
Вторую подгруппу образуют принципы научной обоснованности; Другу підгрупу утворюють принципи наукової обгрунтованості;
получил вторую квалификационную категорию по хирургии. отримав другу кваліфікаційну категорію з хірургії.
И заливаем вторую частью нашей массы. І заливаємо другу частину нашої маси.
Россия запускает вторую нитку "Северного потока" Росія запустила другу нитку "Північного потоку"
Завершить вторую книгу ему помешала смерть. Завершити другу книгу йому завадила смерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!