Примеры употребления "вторую" в русском с переводом "другої"

<>
Россия: Паломничество во вторую весну Росія: Паломництво до другої весни
Во вторую группу банков вошли 78 финучреждений. До другої групи банків увійшли 78 фінустанов.
Евангелия входят во вторую часть Библии - Новый Завет. Євангелії увійшли до Нового Завіту - другої частини Біблії.
Серийный выпуск намечен на вторую половину 2012 года. Серійна версія виготовляється з другої половини 2012 року.
Причины исчезновения второй колоннады неизвестны. Причини зникнення другої колонади невідомі.
Образованию очагов Второй мировой войны. Утворення вогнищ Другої світової війни.
Секретар второй судебной палаты ВАС. Секретар другої судової палати ВАС.
участника второй кругосветной экспедиции Дж. учасника другої кругосвітньої експедиції Дж.
Ко второй - блок Гуш-Катиф: До другої - блок Гуш-Катиф:
Это поединок команд второй шестерки. Це поєдинок команд другої шістки.
Коллекционировала драгоценности периода Второй империи. Колекціонувала коштовності періоду Другої імперії.
страницы нумеруются, начиная со второй; Сторінки нумеруються, починаючи з другої.
Специальность Врач-отоларинголог второй категории Спеціальність Лікар-отоларинголог другої категорії
Считался историографом Второй мировой войны. Вважався історіографом Другої світової війни.
Специальность Врач-уролог второй категории Спеціальність Лікар-уролог другої категорії
Хрестоматия по второму иностранному языку. Хрестоматія з другої іноземної мови.
Действие второго акта разворачивается в Японии. Дія другої стрічки розгорталося в Японії.
Форфейтинг возник после Второй мировой войны. Форфейтинг виник після Другої світової війни.
второй категории - обеспечивается первичными средствами пожаротушения. другої категорії - забезпечується первинними засобами пожежогасіння.
Сражался на фронтах Второй мировой войны. Воював на фронтах Другої світової війни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!