Примеры употребления "встретившись" в русском

<>
Но, встретившись с ядом, они погибнут. але, зустрівшись з отрутою, вони загинуть.
Встретившись, друзья начали употреблять алкогольные напитки. Зустрівшись, друзі почали вживати алкогольні напої.
В первый игровой день встретились: У перший ігровий день зустрічаються:
Местами встречается островная вечная мерзлота. Окремими островами зустрічається вічна мерзлота.
Неоднократно встречался с Кимом Филби. Неодноразово зустрічався з Кімом Філбі.
Ник Вуйчич встретился с ветеранами... Нік Вуйчич зустрівся з ветеранами...
"Сегодня встретились с господином Бушем. "Сьогодні зустрілися з паном Бушем.
Не успеваете встречаться с друзьями? Не встигаєте зустрічатися з друзями?
Свежая девочка встретится для секса. Свіжа дівчина зустрінеться для сексу.
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
Могут встретиться даже карпатские змеи. Можуть зустрітися навіть карпатські змії.
В озере встречаются микроскопические ракообразные. В озері трапляються мікроскопічні ракоподібні.
Встречается в зоне предгорных дубовых лесов. Трапляється в зоні передгірних дубових лісів.
Разве мы не встретимся взглядом Хіба ми не зустрінемося поглядом
Мариупольцы встретятся со шведским "Юргорден". Маріупольці зустрінуться зі шведським "Юргорден".
Встречаемся с заказчиком, обсуждаем задачу Зустрічаємося з замовником, обговорюємо завдання
Ранее практически повсеместно встречалась рысь. Раніше майже скрізь зустрічалася рись.
Влюблённые встречались в окрестностях баварской столицы. Закохані зустрічались на околицях баварської столиці.
"Можно, я встречусь с подружками?" "Можна, я зустрінуся з подружками?"
Ну что, встретимся на игровой арене? Ну що, зустрінемось на ігровій арені?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!