Примеры употребления "зустрітися" в украинском

<>
Можуть зустрітися навіть карпатські змії. Могут встретиться даже карпатские змеи.
Зустрітися з королевою непотрібних роботів Познакомьтесь с королевой бесполезных роботов
Олланд має намір зустрітися з французькими солдатами. Здесь Олланд проведет встречу с французскими военнослужащими.
На них вдасться зустрітися вживу. На них удастся встретиться вживую.
Зустрітися з асортиментом і робіть замовлення. Познакомьтесь с ассортиментом и делайте заказы.
Саме там ворогам доведеться зустрітися. Именно там врагам предстоит встретиться.
Зайдіть зустрітися серйозно, Кріс і Kacy. Зайдите встретиться серьезно, Крис и Kacy.
Прискорення і зустрітися загальна відстань, пройдена.... Ускорение и встретиться общее расстояние, пройденное....
Зустрітися із друзями у Cigar Lounge Встретиться с друзьями в Cigar lounge
"Натовп не давав зустрітися", - сказав Кучма. "Толпа не давала встретиться", - сказал Кучма.
вона гламурна дівчина, вона збирається зустрітися она гламурная девушка, она собирается встретиться
Зустрітися різні вимоги телекомунікаційної галузі, і Встретиться различные требования телекоммуникационной отрасли, и
Я буду радий зустрітися з джентльменом. Я буду рад встретиться с джентльменом.
Іноді вдавалося зустрітися з ізраїльськими дипломатами. Иногда удавалось встретиться с израильскими дипломатами.
Та зустрітися тепер їм уже не судилося. Но встретиться им уже не было суждено.
Жириновський має намір зустрітися з Олексієм Чалим. В. Жириновский намерен встретиться с Алексеем Чалым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!