Примеры употребления "встретившись" в русском с переводом "зустрітися"

<>
Могут встретиться даже карпатские змеи. Можуть зустрітися навіть карпатські змії.
На них удастся встретиться вживую. На них вдасться зустрітися вживу.
Именно там врагам предстоит встретиться. Саме там ворогам доведеться зустрітися.
Ускорение и встретиться общее расстояние, пройденное. Прискорення і зустрітися загальна відстань, пройдена.
Зайдите встретиться серьезно, Крис и Kacy. Зайдіть зустрітися серйозно, Кріс і Kacy.
Иногда удавалось встретиться с израильскими дипломатами. Іноді вдавалося зустрітися з ізраїльськими дипломатами.
Я буду рад встретиться с джентльменом. Я буду радий зустрітися з джентльменом.
Встретиться различные требования телекоммуникационной отрасли, и Зустрітися різні вимоги телекомунікаційної галузі, і
Встретиться с друзьями в Cigar lounge Зустрітися із друзями у Cigar Lounge
она гламурная девушка, она собирается встретиться вона гламурна дівчина, вона збирається зустрітися
В. Жириновский намерен встретиться с Алексеем Чалым. Жириновський має намір зустрітися з Олексієм Чалим.
Команды уже встречались на групповом этапе турнира. Команди можуть зустрітися на груповому етапі турніру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!