Примеры употребления "встретившись" в русском с переводом "зустрічалися"

<>
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
Вы встречались с Муми еще? Ви зустрічалися з Мумі ще?
Вы лично встречались с Ерофеевым? Ви особисто зустрічалися з Єрофеєвим?
Злаки встречались на открытой местности. Злаки зустрічалися на відкритій місцевості.
Они встречались недолго и расстались друзьями. Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями.
Гигантские зауроподы встречались на разных континентах. Гігантські зауроподи зустрічалися на різних континентах.
С кем встречались, какие вопросы решали? З ким зустрічалися і які питання вирішували?
так же часто встречались такие эпитеты: так само часто зустрічалися такі епітети:
Встречались также деньги из морских раковин. Зустрічалися також гроші з морських черепашок.
В полуфинале встречались "Тоттенхэм" и "Арсенал". У півфіналі зустрічалися "Тоттенхем" і "Арсенал".
Ранее условные сделки встречались сравнительно редко. Раніше умовні угоди зустрічалися порівняно рідко.
Мы встречались с тобой на закате... Ми зустрічалися з тобою на заході...
Напомним, что ранее теннисистки не встречались. Зазначимо, що раніше тенісистки не зустрічалися.
В других армиях М1895 встречались очень ограниченно. В інших арміях М1895 зустрічалися дуже обмежено.
В третичный период гамамелисовые встречались в Европе. У третинному періоді гамамелісові зустрічалися в Європі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!