Примеры употребления "возможной" в русском

<>
Часто наркодилеры думают только возможной прибыли. Часто наркодилери думають тільки можливого прибутку.
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Книгопечатание сделало возможной протестантскую Реформацию. Книгодрукування зробило можливим протестантську реформацію.
Штаммы с возможной приобретенной резистентностью Штами з можливою набутою резистентністю
Гигиенические (делают мотивацию возможной / невозможной) Гігієнічні (роблять мотивацію можливої / неможливою)
Врачи говорят о возможной ампутации конечности. Лікарі говорять про можливу ампутації кінцівки.
страх клиента перед возможной утечкой информации; страх клієнта перед можливим витоком інформації;
бледность кожных покровов с возможной желтизной; блідість шкірних покривів з можливою жовтизною;
Ежемесячно организм женщины подготавливается к возможной беременности. Щомісяця жіночий організм готується до можливої вагітності.
Разъясните своим детям о возможной опасности! Роз'ясніть своїм дітям про можливу небезпеку!
8 июня истек срок подачи возможной апелляции. 8 червня сплив термін подачі можливої апеляції.
СБУ отрабатывает версию о возможной диверсии. СБУ відпрацьовує версію про можливу диверсію.
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
Возможен опт и розничные покупки. Можливі оптові та роздрібні покупки.
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
Возможен залог товара в обороте Можлива застава товару в обороті
Возможен карьерный рост внутри коллектива. Можливий кар'єрний ріст усередині колективу.
Еще одно возможное объяснение таково. Одне з можливих пояснень таке.
Возможна ли оплата по безналу Чи можлива оплата по безналу
предотвращение возможного загорания или пожара; запобігання можливого загорання або пожежі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!