Примеры употребления "возвращался" в русском

<>
Поздно вечером парень возвращался домой. Пізно ввечері юнак повертався додому.
Впоследствии неоднократно возвращался к теме Хиросимы. Згодом неодноразово повертався до теми Хіросіми.
Да, он проигрывал, но всегда возвращался. Так, він програвав, але завжди повертався.
Уничтожив переправу, возвращался на свой аэродром. Знищивши переправу, повертався на свій аеродром.
Редко кто возвращался здоровым и невредимым. Рідко хто повертався здоровим і неушкодженим.
Но Вышенский не возвращался на Украину. Але Вишенський не повертався на Україну.
Позже Корнер неоднократно возвращался к дендрологии. Пізніше Корнер неодноразово повертався до дендрології.
Несколько раз возвращался и покидал группу. Кілька разів повертався і залишав його.
Тиффани возвращается и убивает охранника. Тіффані повертається і вбиває охоронця.
Неиспользованные деньги за рекламу возвращаются. Невикористані гроші за рекламу повертаються.
Никому не захочется возвращаться домой. Нікому не хочеться повертатися додому.
Тогда украинцы начнут возвращаться домой. Тоді українці почнуть повертатись додому.
Возвращаемся к яркому празднованию годовщин. Повертаємося до яскравого святкування річниць.
А когда возвращались, нас засекли. А коли поверталися, нас засікли.
10 февраля "Кривбасс" возвращается в Украину. Сьогодні ввечері "Кривбас" повертається до України.
Шляхта возвращалась к своим владениям. Шляхта поверталася до своїх володінь.
Возвращаясь к Южно-Китайскому морю. Повертаючись до Південно-Китайського моря.
Саурон тайно возвращается в Мордор. Саурон таємно повернувся в Мордор.
"Старушка возвращалась домой из магазина. "Подружжя поверталося додому із магазину.
Возвратившись в Донецк, тренировал юных футболистов. Повернувшись до Донецька, тренував юних футболістів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!