Примеры употребления "повертаються" в украинском

<>
Місіс Хігінс і гості повертаються. Миссис Хиггинс и гости возвращаются.
"Як космонавти повертаються на Землю? Смогут ли космонавты вернуться на Землю?
• DirectX коди повертаються функціями DirectX • DirectX коды возвращаемые функциями DirectX
Всі герої повертаються до поїзда. Все герои возвращаются к поезду.
Зараз вони повертаються на місце постійної дислокації. Сейчас войска вернулись в места постоянной дислокации.
Рукописи та світлини не повертаються. Рукописи и иллюстрации не возвращаются.
Деякі потім повертаються, а деякі покидають Батьківщину назавжди. Конечно, некоторые вернутся, но некоторые уезжают навсегда.
Чому чоловіки повертаються після розставання Почему мужчины возвращаются после расставания
Матеріали надіслані авторами не повертаються. Отправленные материалы авторам не возвращаются.
Невикористані гроші за рекламу повертаються. Неиспользованные деньги за рекламу возвращаются.
До України повертаються нічні заморозки. В Украину возвращаются ночные заморозки.
Чайні традиції повертаються до Карпат Чайные традиции возвращаются в Карпаты
Несправні деталі (вузли) повертаються нерезиденту. Неисправные детали (узлы) возвращаются нерезиденту.
Відхилені матеріали авторам не повертаються. Отклонённые материалы авторам не возвращаются.
Герої улюбленої новорічної комедії повертаються! Герои любимой новогодней комедии возвращаются!
Утрьох вони повертаються до Алабами. Втроём они возвращаются в Алабаму.
З "Театрального" гості повертаються задоволеними. Из "Театрального" гости возвращаются довольными.
Носії інформації адресату не повертаються. Носители информации адресату не возвращаются.
Російські військові повертаються після короткотермінової відпустки. Российские военные возвращаются после краткосрочного отпуска.
Граки першими повертаються на місця гніздування. Грачи первыми возвращаются на места гнездования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!