Примеры употребления "повертається до" в украинском

<>
У 1773 р. Березовський повертається до Санкт-Петербурга. В 1773 г. Березовский возвращается к Санкт-Петербурга.
Королюк повертається до "Витязя" Королюк вернулся в "Витязь"
Девід Фінчер повертається до "Чорної діри" Дэвид Финчер вернулся к "Черной дыре"
Командир Люк Скайуокер повертається до SWGoH! Командующий Люк Скайуокер возвращается в SWGoH!
Фестиваль "Atlas Weekend" повертається до Києва Фестиваль "Atlas Weekend" возвращается в Киев
Того ж року Ковалевська повертається до Петербургу. На следующий год Колычёв вернулся в Петербург.
Повертається до "Мілану" Уходит из "Милана"
1816 року Гегель повертається до університетського викладання. В 1816 Гегель возвращается к университетскому преподаванию.
У 1779 році Бортнянський повертається до Петербурга. В 1779 г. Бортнянский возвратился в Петербург.
Феномен української сцени повертається до Черкас! Феномен украинской сцены возвращается в Черкассы!
У 1946 р. Івасюк повертається до Кіцманя. В 1946 году Ивасюк вернулся в Кицмань.
У 1774 році Березовський повертається до Петербурга. В 1774 году Березовский возвращается в Петербург.
Mazda повертається до розробки роторно-поршневих двигунів. Mazda возвращается к разработке роторно-поршневых двигателей.
Молоток млин 337 років, Повертається до життя Молоток мельница 337 лет, Возвращение к жизни
У 1932 році Неруда повертається до Чилі. В 1932 году Неруда возвращается в Чили.
Тurksat повертається до дистрибуції грузинського 1TV Georgia Тurksat возвращается к дистрибуции грузинского 1TV Georgia
Після одужання повертається до імператорського двору. После выздоровления возвращается к императорскому двору.
Тьягу повертається до "Атлетико" Тьягу вернулся в "Атлетико"
Кімі Ряйкконен повертається до Формули-1. Кими Райкконен возвращается в Формулу-1.
Неруда повертається до Чилі в 1953 році. Неруда вернулся в Чили в 1953 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!