Примеры употребления "возведением" в русском

<>
Компания занимается возведением жилых и нежилых зданий. Займається фірма будівництвом житлових і нежитлових будівель.
Его возведением занимались сразу три архитектора. Її зведенням займалися відразу три архітектора.
64 - Тургон начинает возведение Гондолина. 64 - Тургон починає зведення Гондоліна.
Возведение церкви заняло пять лет. Будівництво церкви тривало 5 років.
Умножение и возведение в степень Множення і піднесення до степеня
"На ее возведение потрачены огромные средства. "На її побудову витрачено величезні кошти.
При возведении нового жилого дома; для спорудження нового житлового будинку;
В возведении Церкви использовался романский стиль. У зведенні Церкви використовувався романський стиль.
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
Возведение храма длилось три года. Будівництво храму тривало три роки.
Возведение комплекса происходит уверенными темпами Зведення комплексу відбувається впевненими темпами
Возведение театра продолжалось восемь лет. Будівництво театру продовжувалося 8 років.
Возведение сооружения приписывается Ярлу Биргеру. Зведення споруди приписується Ярлу Біргеру.
Возведение храма шло очень медленно. Будівництво храму просувалося дуже повільно.
Возведение разведение ног на тренажере Зведення розведення ніг на тренажері
Возведение любого здания начинается с проектирования. Будівництво будь-якої споруди починається з проектування.
Возведение стен дома из бруса. Зведення стін будинку з брусу.
Всего возведение базилики заняло около 10 лет. Всього будівництво базиліки зайняло близько 10 років.
Возведение дробей к общему знаменателю Зведення дробів до спільного знаменника
Возведение храма планируется закончить через два года. Будівництво храму планується закінчити через десять місяців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!