Примеры употребления "включал" в русском

<>
Включал Мавераннахр, Семиречье и Кашгар. Включав Мавераннахр, Семиріччя і Кашгар.
Полный текст включал 10 строф. Повний текст містив 10 строф.
Быстрый переход включал ограниченные касания. Швидкий перехід включав обмежені штрихи.
Баллей включал в себя несколько комтурств. Баллей містив у собі кілька комтурств.
Русский раздел включал 28 плакатов. Росіянин розділ включав 28 плакатів.
Её репертуар включал более 70 оперных партий. Її репертуар містив понад 70 оперних партій.
Елецкий вокзал включал 34 разных объектов. Єлецький вокзал включав 34 різних об'єктів.
Спектр функций цензоров при Республике включал: Спектр функцій цензорів при Республіці включав:
Проект Новороссии включал 9 регионов Украины. Проект Новоросії включав 9 регіонів України.
Включал мини-игру о рыбной ловле. Включав міні-гру про рибної ловлі.
Первый преподавательский состав кафедры включал: доц. Перший викладацький склад кафедри включав: доц.
Камерный репертуар певицы включал свыше 700 произведений. Камерний репертуар співачки включав понад 700 творів.
Нацистский "лебенсраум" (жизненное пространство) прежде включал Украину. Нацистський "лєбенсраум" (життєвий простір) насамперед включав Україну.
Его репертуар включал все важнейшие партии баса. Його репертуар включав усі найголовніші партії басу.
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Медицинская практика (включая стоматологическую практику); Медична практика (включаючи стоматологічну практику);
Стартовые расходы по проекту включают: стартові витрати за проектом включають:
Главная линия включала 20 фортов. Головна лінія включала 20 фортів.
Проект "Новороссии" включала 9 регионах Украины. Проект "Новоросії" включав дев'ять регіонів України.
шуметь и включать громкую музыку шуміти і включати гучну музику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!