Примеры употребления "включал" в русском с переводом "включала"

<>
Главная линия включала 20 фортов. Головна лінія включала 20 фортів.
Фема включала земли Крымской Готии. Фема включала землі Кримської Готії.
Включает следующие провинции: Южная Карелия (фин. Включала наступні провінції: Південна Карелія (фін.
Богатая верхушка включала разнообразные элементы общества. Багата верхівка включала різноманітні елементи суспільства.
Основная тематика выставки включала ряд подтем: Основна тематика виставки включала ряд підтем:
Книга также включала более пятисот иллюстраций. Книга також включала понад п'ятсот ілюстрацій.
Их иерархия включала и ступень барона. Їх ієрархія включала і ступінь барона.
Епархия включала в себя 60 деканатов. Єпархія включала в себе 60 деканатів.
Австрийская артиллерия включала 760 полевых орудии. Австрійська артилерія включала 760 польових гармат.
Программа фестиваля-конкурса включает два жанра хореографии: Програма фестивалю-конкурсу включала два види хореографії:
Эта территория включала площадь в 100000 гектар. Ця територія включала площа в 100000 га.
Книга включала грамматику и 912 корней слов. Книга включала граматику і 912 коренів слів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!