Примеры употребления "величиной" в русском

<>
Выходит, что электрический заряд тела является дискретной величиной: Таким чином, електричний заряд тіла - дискретна величина:
Левобережные притоки характерны величиной и полноводностью. Лівобережні притоки характерні величиною і повноводністю.
Приливы величиной до 2,4 м, смешанные. Припливи заввишки до 2,4 м, змішані.
Внешний вал городища поражает величиной. Зовнішній вал городища вражає розмірами.
Приливы величиной до 0,2 м, полусуточные. Припливи завбільшки до 0,2 м, півдобові.
КПД является безразмерной величиной и часто измеряется в процентах. КНС - безрозмірна величина, виражається зазвичай у відсотках.
либо относительной величиной, выраженной в процентах або відносною величиною, вираженою в відсотках
Гидроаппаратура управления величиной потока жидкости: дроссели; Гідроапаратура керування величиною потоку рідини: дроселі;
Мощность регулируемая, с максимальной величиной 7 кВт. Потужність регульована, з граничною величиною 7 кВт.
Для дискретных случайных величин имеем: Для дискретної випадкової величини маємо:
Величина деформируемой нагрузки, г 120 Величина деформівного навантаження, г 120
Измерения величин в биологических пробах. Вимірювання величин у біологічних пробах.
Тринадцатый по величине населённый пункт провинции. Тринадцятий за величиною населений пункт провінції.
Величину напряжения измеряют в Вольтах. Величину напруги вимірюють у Вольтах.
Величина скидки будет уменьшаться ежедневно: Розмір знижки буде зменшуватися щодня:
Чаще эту величину выражают в электронвольтах. Найчастіше її значення наводиться в електронвольтах.
Потребление природных ресурсов достигло гигантских величин. Споживання природних ресурсів досягло гігантських розмірів.
Размер сбережения обратно пропорционален величине потребления. Розмір заощаджень обернено пропорційна величині споживання.
Четвёртая версия оперирует случайными величинами. Четверта версія оперує випадковими величинами.
Первым по величине материком является Евразия. Першим за розміром є материк Євразія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!