Примеры употребления "величиной" в русском с переводом "величина"

<>
Выходит, что электрический заряд тела является дискретной величиной: Таким чином, електричний заряд тіла - дискретна величина:
КПД является безразмерной величиной и часто измеряется в процентах. КНС - безрозмірна величина, виражається зазвичай у відсотках.
Величина деформируемой нагрузки, г 120 Величина деформівного навантаження, г 120
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
Величина максимально допустимой краткосрочной нагрузки Величина максимально допустимої короткостроковій навантаження
Величина E называется эксцентрической аномалией. Величина E називається ексцентричною аномалією.
Величина базиса не является постоянной; Величина базису не є постійною;
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Напряжённость электрического поля - векторная величина. Напруженість електричного поля - векторна величина.
величина поляризации доходов (децильный коэффициент); величина поляризації доходів (доцільний коефіцієнт);
Эта величина называется остаточной дисперсией. Ця величина називається залишковою дисперсією.
Величина забора необходимого количества жидкости Величина забору необхідної кількості рідини
где V - величина колебательной скорости; де V - величина коливальної швидкості;
Величина salt усиливает надёжность схемы. Величина salt посилює надійність схеми..
Импульс тела - векторная физическая величина. Імпульс тіла - векторна фізична величина.
Это, естественно, очень малая величина. Це, звісно, дуже мала величина.
Величина давления отражается двумя числами. Величина тиску позначається двома числами.
ЛП - абсолютная величина лизинговых платежей; ЛП - абсолютна величина лізингових платежів;
где Q - измеряемая физическая величина; де z - вимірювана фізична величина;
Длительность средних солнечных суток - величина непостоянная. Тривалість середніх сонячних діб - величина непостійна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!